La Mole dei F.lli Milan è un’azienda attiva nella produzione e commercializzazione di prodotti da forno. Le aggiornatissime linee di cottura e confezionamento, totalmente automatizzate, e l’esclusivo impiego di materie prime di assoluta qualità garantiscono al prodotto un elevato standard qualitativo; grazie a queste caratteristiche, nel 2004 La Mole ottiene le certificazioni IFS e BRC, successivamente, nel 2005, la certificazione UNI EN ISO 9001:2000. In seguito al successo riscosso con i sostitutivi del pane, dal 2005 la gamma si arricchisce di una nuova linea dolce. La qualità e l’estrema cura nella scelta degli ingredienti, anche in questo caso, sono state il punto di partenza per realizzare dolci inimitabili. Un traguardo importante, che non ha tolto all’azienda la voglia di crescere e migliorare, per venire sempre incontro alle richieste di mercato e per esportare con passione un sapore unico e inimitabile, il sapore delle prelibatezze firmate "La Mole".
F.lli Milan's La Mole produces and sells oven baked products. Highly advanced, fully automated baking and packaging lines and the exclusive use of top quality raw materials ensure conformity to first-rate quality standards; thanks to these characteristics, La Mole obtained the IFS & BRC certification in 2004 and UNI EN ISO 9001:2000 certification in 2005. In the wake of the success obtained with bread surrogates, in 2005 the range was enriched with a new range of sweets. In this case too, unequalled quality and the extreme care devoted to the choice of ingredients have been the starting point for the creation of inimitable sweets. A significant achievement, which has not stifled our desire to grow and to improve, so as to be able to meet evolving market needs and to export with relish a unique, inimitable taste, the taste of specialties signed by "La Mole".
Gli Sfornatini sono gli originali stuzzicanti bastoncini di pane a lievitazione naturale leggeri e sfiziosi perfetti a tavola, ideali per un break, e per aperitivi o semplicemente da soli. Sfornatini a the original appetising naturally leavened breadsticks, light and tempting and perfect with every meal, for a break or with aperitifs. Sfornatini box Sfornatini classic Sfornatini classic Sfornatini gusti vari Sfornatini pizza Sfornatini flow-pack
La linea dei Grissisnelli consente un'alimentazione sana e controllata in ogni occasione della giornata. É composta dai Grissisnelli Naturali con solo il 2,8% di grassi, i Grissisnelli Integrali ricchi di fibre con l'aggiunta di olio di oliva ed i Caserecci Friabili leggeri ma con gusto. Tutti gustosi e fragranti, una leggerezza da sciogliere in bocca, ideali come sostitutivi del pane a pranzo e a cena. La confezione contiene 3 buste "salva freschezza" sigillate singolarmente. The Grissisnelli line provides a healthy balanced snack at any time of day. The line includes Grissisnelli Naturali with just 2.8% fat, Grissisnelli Integrali rich in fibre with added olive oil and Caserecci Friabili light but with taste. All are deliciously fragrant and so light that they melt in y our mouth. An ideal substitute for bread at lunch and dinner. The pack contains 3 individually sealed packets to keep the contents ultra fresh. Grissisnelli
Croccante grissino Torinese ricco di gusto dall'aspetto sottile e dorato. Un "sottile" piacere da sgranocchiare tra una portata e l'altra o in una pausa di relax. Il pacco contiene 6 (300 g) e 4 (200 g) confezioni salvafreschezza e "sigillate singolarmente". Crispy Torinese breadstick rich in flavour, slender and golden. A "subtle" pleasure to nibble between courses or during a relaxing break. The pack contains 6 (300 g) and for (200 g) individually sealed "stay fresh" packets. Spighetti classic
Lo Sfizietto è il fragrante bastoncino di pane a lievitazione naturale leggero, dorato e gustoso, ideale in ogni momento della giornata. Fragranti sfoglie ideali per comporre i vostri dolci. Consigliate per la millefoglie. Sfizietto is the fragrant appetizing naturally leavened breadstick, light and tempting and perfect for every moment of the day. Fragrant puff pastries ideal for making your sweets cake. Suggested for the Napoleon cake. Sfizietto e Sfoglione
I "Farinetti" sono il risultato della sapiente unione tra l'estrema cura nella scelta degli ingredienti e un processo di lavorazione che richiama la migliore tradizione fornaia. "Farinetti" are the result of the skilful combination of meticulous care in the choice of ingredients and a production process that reflects the very best tradition. Rubatà: Grissino tipico piemontese dalla caratteristica forma ricca di gusto. Un "sottile" piacere da sgranocchiare tra una portata e l'altra o in un momento di relax. Rubatà: Crispy (Gressins) Torinese breadstick rich in flavour, slender and golden. A "subtle" pleasure to nibble between courses or during a relaxing break. Farinetti e Rubatà
I Bongrì nascono dall'unione di un'antica ricetta con la nostra passione per la qualità. Il loro sapore rustico è ideale da gustare in ogni momento della giornata. The Bongrì arise from the combination of an old recipe with our passion for quality. Their rustic flavor is ideal to enjoy anytime of the day. Bongrì
La Mole lancia una grande novità: dorati bocconcini di pane tostato all’olio d’oliva, ottimi a tavola, ideali per gli aperitivi e i tuoi momenti di break. Crostì sono una nuova e stuzzicante realtà da provare. Con un gusto particolarmente vivo e saporito, sono leggeri, croccanti e ricchi di sapore! Provali anche nelle zuppe, minestre o vellutate di verdure... saranno più appetitose e stuzzicanti! Scopri il piacere della leggerezza e del sapore. Tanti e tutti buonissimi... per poter soddisfare tutti i gusti e tutti i palati. La Mole launch in the market a new product: crispy golden snack of toasted bread with olive oil, perfect with every meal, ideal for aperitifs and for a break during the day. Crostì are a new and appetizing snack to try. With a particularly intense and savory taste, they are ligthly, crispy and rich in flavour! Try them also in your soup or potage... they will be more appetizing and delicious! Discover the pleasure of ligthness and taste. All are really good... to satisfy all the tastes and all the palates Crostì Crostì gusti vari
Snacks naturali non fritti per rispettare, oltre al gusto, anche la salute. Ideali per un break, per aperitivi o semplicemente da soli. Natural non-fried snacks to respect your health as well as your taste buds. Ideal for a break, aperitifs or on their own. Gallette
Leggere sfogliatine croccanti e dorate con zucchero caramellato per soddisfare i palati più raffinati. Light, crispy, golden puff pastries with caramellised sugar, to satisfy even the most refined palates. Sfogliatine
Leggere sfogliatine croccanti e dorate con squisito cioccolato per soddisfare i palati più raffinati. Light, crispy, golden puff pastries with delicious chocolate, to satisfy even the most refined palates. Sfogliatine cioccolato
Mini strudel di soffice pasta sfoglia con il dolce gusto della mela e dell'uvetta. Una dolce alternativa per la colazione, a fine pasto o semplicemente per un momento di relax. Soft puff pastry’s mini strudel with a sweet taste of apple and raisin. A good choice for breakfast, end of meal or just for a relaxing moment. Quadrotti: La bontà dell'albicocca abbracciata da soffice pasta sfoglia. Una dolce alternativa per la colazione, a fine pasto o semplicemente per un momento di relax. Quadrotti: The apricot's goodness embraced by soft puff pastry. A good choice for breakfast, end of meal or just for a relaxing moment. Mini strudel e Quadrotti
Il Waffeln è una soffice cialda dal gusto inimitabile. É preparato con ingredienti di prima qualità. Ideale per i tuoi momenti di dolcezza, è ottimo sia fresco che caldo, sia semplice o con marmellate, gelato... o come vuoi tu! The Waffeln is a soft sweet with a inimitable taste. It’s made by first quality ingredients. Ideal for your moments of sweetness, it’s excellent both fresh and hot, simple or with jam, ice cream... or as you want! Le Fette Biscottate Hotel sono ideali per chi vuole arricchire la propria colazione o uno spuntino con un tocco di leggerezza e genuinità. La gamma è composta da due gusti: classiche e integrali. Provale accompagnate con miele o marmellata, saranno ancora più gustose! The Rusks are ideal for those who want to enrich their breakfast or snack with a touch of lightness and naturalness. The range consists of two flavors: Classic and Wholemeal. Try them with honey or jam, they will be even more delicious! Waffeln e Fette biscottate Hotel / Waffeln and Hotel Rusks
Con i "Torinesi Friabili" scoprirai tutta la leggerezza di un grissino leggero e friabile dal piacevole sapore di pane, con un bassissimo contenuto di grassi. La confezione contiene 40 bustine "salva freschezza" sigillate singolarmente. With the "Torinesi Friabili", you'll discover all the lightness of a light, crispy breadstick with the delicious flavour of bread and a low fat content. The pack contains 40 individually sealed "stay fresh" packets. Torinesi friabili / Torinesi friable
Le Fette Biscottate sono ideali per chi vuole arricchire la propria colazione o uno spuntino con un tocco di leggerezza e genuinità. The Rusks are ideal for those who want to enrich their breakfast or snack with a touch of lightness and naturalness. Vol au vent: Fragranti sfogliatine leggermente salate dal gusto delicato. La confezione contiene una pratica vaschetta da 180 gr. Vol au vent: Fragrant, slightly salted and delicately flavoured puff pastries. The pack contains a practical 180 g tray. Fette biscottate e Vol au Vent / Rusks and Vol au Vent
La linea dei Grissisnelli consente un'alimentazione sana e controllata in ogni occasione della giornata. É composta dai Grissisnelli Naturali con solo il 2,8% di grassi, i Grissisnelli Integrali ricchi di fibre con l'aggiunta di olio di oliva ed i Caserecci Friabili leggeri ma con gusto. Tutti gustosi e fragranti, una leggerezza da sciogliere in bocca, ideali come sostitutivi del pane a pranzo e a cena. La confezione contiene 3 buste "salva freschezza" sigillate singolarmente. The Grissisnelli line provides a healthy balanced snack at any time of day. The line includes Grissisnelli Naturali with just 2.8% fat, Grissisnelli Integrali rich in fibre with added olive oil and Caserecci Friabili light but with taste. All are deliciously fragrant and so light that they melt in y our mouth. An ideal substitute for bread at lunch and dinner. The pack contains 3 individually sealed packets to keep the contents ultra fresh. Spighetti box
Crostì
Campagna Sfornatini
Restyling Packaging Sfornatini 2009
NORMA UNI ESO 9001:2000
NORMA IFS (HIGHER LEVEL)
NORMA BRC (GRADE B)
UNI ESO 9001:2000 REQUIREMENTS
IFS (HIGHER LEVEL) REQUIREMENTS
BRC (GRADE B) REQUIREMENTS